Jump to content

Can someone please translate Porteguese for me....


While the thread author can add an update and reopen discussion, this thread was last posted in over a month ago. Want to continue the conversation? Feel free to start a new thread instead!

Recommended Posts

Posted

Oi Como vai? Espero que neste dia vc esteja bem, pois deve ser um dia muito importante para vc. Parabéns para voce, Nesta data querida, Muitas felicidades, Muitos anos de vida, Neste dia desejo-lhe muitas felicidades! Parabéns Feliz aniversário Beijos Telminha

 

I would like to know what this means.

Posted

Do a google search on translations, Spanish to English. Copy and paste it then hit translate. You should get your answer then!

 

Good luck!

Posted

Not sure but my latin years indicate that it seems like a Happpy Anniversary message of some sort

Posted

This is really rough, taken from http://ets.freetranslation.com/:

 

Hello As goes? I expect that in this day vc is well, therefore should be a very important day for vc. Congratulations for voce, In This dear date, Many happinesses, Many years of life, In This day desires him many happinesses! Happy congratulations anniversary Kisses Telminha

Posted
Oi Como vai? Espero que neste dia vc esteja bem, pois deve ser um dia muito importante para vc. Parabéns para voce, Nesta data querida, Muitas felicidades, Muitos anos de vida, Neste dia desejo-lhe muitas felicidades! Parabéns Feliz aniversário Beijos Telminha

 

I would like to know what this means.

 

Well vc is the short way of saying "voce" and that means "you"

The message says:

 

I hope today you are doing fine because it must be a really important day for you. Congratulations in this day. Many more years of life. In this day I wish you happiness. Happy Anniversary. Kisses. Telminha

×
×
  • Create New...