BlueEyedGirl Posted November 27, 2007 Posted November 27, 2007 I have been told by my boss that I am the "form team" in our company. He is a sports nut. How would you translate this?
Trialbyfire Posted November 27, 2007 Posted November 27, 2007 I've never heard that term before in business and I also enjoy a number of sports. Are you from the UK? If so, might it be UK specific?
Author BlueEyedGirl Posted November 27, 2007 Author Posted November 27, 2007 I'm not in the UK. Weird. This is what I found when googling: "Earlier in the week premiership favourites Parramatta labelled the Tigers the form team of the competition" I think that it means team most likely to win in a competition or something. Not quite sure how it translates to me but I guess it's a compliment.
Trialbyfire Posted November 27, 2007 Posted November 27, 2007 You got me!! It sounds Brit for some reason.
Deanster Posted December 14, 2007 Posted December 14, 2007 I'm fairly sure it's a British thing. It's commonly used to describe the best team in a league, or in a specific competition. We'd probably call it the 'team to beat' It's the equivalent of 'best in class' - not precisely the 'best ever', but 'best of those we have'. I've been told that in UK schools, especially high-end boarding schools, each grade, or 'form', has a soccer (football) team, made of the best players from that form, and that's where the term comes from. As an american, I might be missing the nuances, or it might come originally from something other than boarding school soccer, but that's the gist. I'd take it as a substantial compliment.
Recommended Posts